My 2010 Wardrobe

S’il y a une partie de ma vie où je suis très organisée, c’est bien ma garde-robe. Chaque saison je concocte une liste des pièces dont ma garde-robe manque cruellement, liste que je consulte et amende régulièrement au cours de la dite saison, puis raye les fameuses pièces à mesure qu’elle entre dans mon armoire. Comme à l’école quoi, quand on rayle les devoirs de son agenda au fur et à mesure qu’on les fait.

Pour l’Automne-Hiver 2010 (qui débute donc en mars en Australie), ça donne à peu près ça :

If there is one area of my life in which I am fairly organised, it has to be my wardrobe. Every season I come up with a list of key pieces that my wardrobe cruelly lacks. I then read this list throughout the season, amending it and crossing the pieces as they enter my closet. A little bit like at school, when you cross off your homework as you go through them.

For Autumn-Winter 2010, my list looks like this :

Chloé
Chloé

Le retour de la jupe – Ignorée de mon placard pendant bien trop longtemps, elle revient en force. Ayant investi dans deux modèles très automne-hiver pendant les soldes (dont une Sass&Bide qui ressemble à celle ci-dessus), je suis déjà parée de ce côté-là.

The return of the skirt – Ignored for too long, it’s making a come back, in my closet at least. I bought two during the sales that will be perfect for the cooler weather (including a Sass & Bide one that reminds me of the one above) so no need for more shopping on that front.

Givenchy
Givenchy

Lisa Ho
Lisa Ho

Du blanc toute l’année – J’ai toujours adoré le blanc sous toutes ses coutures et ne le réserve en aucun cas à l’été. J’ai déjà réfléchi à comment “transitioner” ma robe Zimmermann blanche à fleurs grises (avec mes low boots grises et un blazer gris) mais j’aimerais tout de même plus de blanc dans ma garde-robe pour cet hiver.

White all year long – I love white and I certainly don’t think it is only for summer. I’ve already thought about how to wear my White Zimmermann dress this autumn (with my grey low-boots and a grey blazer) but I definitely need more white in my winter wardrobe.

Surface 2 Air
Surface 2 Air

Le plat – C’est année sera plate ou ne sera pas. Parce que j’ai déjà tout ce qu’il faut en talons et pour m’adapter à ma nouvelle carrière. Avec trois paires de chaussures plates déjà achetées en 2010, je crois que je suis sur la bonne voie !

Flats – This year will be a flat year for me. Because I already have so many heels and also to adapt to my new career. Having already bought 3 pairs of flats in 2010, I think I’m making a good start!

Stella Mc Cartney
Stella Mc Cartney

Une chemise d’homme – Je viens seulement de découvrir, en furetant dans les placards de M.C., pourquoi je ne porte pas mes chemises très souvent. Parce que ce ne sont pas des chemises d’homme. Et que par conséquent, elles n’ont pas cet effet oversize, léger et super sexy. Prochain shopping chemise chez les garçons !
A Man’s shirt – I’ve only just discovered why I don’t wear my shirts much. Because they aren’t mens’ shirts, meaning they don’t have that oversized, light and super sexy look. My next shirt shopping will be in the men’s department!
Acne
Acne

Une veste en cuir – Rien de bien original. Je cherche une belle veste en cuir depuis des lustres mais n’étant pas fan du look “perfecto”, mes recherches n’ont pas beaucoup avancé. Je veux du cuir tout mou tout souple, et le moins de zips et breloques possible, et je sais déjà que mon bonheur se trouve chez Acne…

A Leather jacket – Not very original, but I’ve been looking for one for ages and not being so keen on the biker jacket look, I’m still looking. I want one that is super soft, with the least amount of metal and I already know that my dream one is by Acne…

Givenchy
Givenchy

Des rayures – Là aussi on est dans du basique. Le problème c’est que j’ai eu une période rayures il y a quelques années, c’était d’ailleurs le seul imprimé présent dans ma garde-robe. Et comme d’habitude j’ai fini par faire une overdose et par rejeter tout ce qui était rayé en bloc jusqu’à cette année. Maintenant la boucle est bouclée, je veux des rayures !

Stripes – Pretty basic, I know. The thing is I went through a stripe phase a few years ago, it was actually the only print I would wear. As usual I ended up getting sick of stripes and wouldn’t wear them until now. Now the cycle has started again, I want stripes!

Zimmermann
Zimmermann

Dries Van NotenDries Van Noten
Dries Van Noten

Un pantalon imprimé – Je fantasme encore sur ce modèle Zimmermann, qui, à ma grande surprise, s’est avéré plutôt flatteur quand je l’ai essayé il y a quelques mois. Sinon, il y a toujours Dries pour nous inspirer…

Print pants – I’m still fantasizing over the Zimmermann prints, which were surprisingly flattering when I tried them on a while ago. Otherwise, there’s always Dries for inspiration…

Et vous, il y a quoi sur votre liste ?
What’s on your list?

One thought on “My 2010 Wardrobe

  1. Pour ma part, ma garde robe reste telle qu'elle est été comme hivers, je porte tout. Et puis, je marche au cou de coeur. Alors bien sur, je fais des listes aussi^^, mais ça ne marche pas pour moi. Ce qui ce trouve sur cette liste, je ne met jamais la main dessus !

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s